er gingen bommenwerpers aan vooraf
het ontbijt nicotine blauw
zoals nooit eerder omschreven
wat gezegd moest worden - ik
heb er een volle schedel voor over
of is asbak toch een beter woord
zondag 30 november 2008
vrijdag 28 november 2008
slagveld
toen ik een jongen nog
geen poëzie schreef maar was
plukte ik papavers rood & zag
greppels gewoon voor greppels aan
dat ik daar nu het kermen hoor
door graven loop de dood verstoor
zou je ook
ja benoem het maar
geen poëzie schreef maar was
plukte ik papavers rood & zag
greppels gewoon voor greppels aan
dat ik daar nu het kermen hoor
door graven loop de dood verstoor
zou je ook
ja benoem het maar
maandag 24 november 2008
in zichzelf keert het tij
voeten zweven naakt
tot taal - ik kijk
geen grachtenpand
meer aan vandaag
kinderhoofdjes knikken
& tussen lippen
groeit ’t mos
tot taal - ik kijk
geen grachtenpand
meer aan vandaag
kinderhoofdjes knikken
& tussen lippen
groeit ’t mos
zondag 23 november 2008
soms herschrijf je wel eens wat
leprakolonie
op zolder waar
de kisten staan
& vader als het regent
zichzelf zoekt
tot de koolsoep klaar is
& moeder
door het prikkeldraad
alsof het inschuiven
van de trap
nooit een optie was
zondag 16 november 2008
vrijdag 14 november 2008
winter
er staan
skeletten
in de tuin
aan hun voeten
louter bladmuziek
skeletten
in de tuin
aan hun voeten
louter bladmuziek
woensdag 12 november 2008
dagnotitie - .. ....
amper strand
&
toch die kuilen
een fiets die daar
zojuist nog stond
er loopt
sepia uit je mond
& naast je schoenen
reeds
&
toch die kuilen
een fiets die daar
zojuist nog stond
er loopt
sepia uit je mond
& naast je schoenen
reeds
dinsdag 11 november 2008
de eerste wereldoorlog in tien plus romans
Wat zijn de beste romans die in de Eerste Wereldoorlog spelen? Kunstredactrice Herien Wensink van het NRC maakte negentig jaar na het einde van La Grande Guerre de balans op en selecteerde de tien indrukwekkendste romans.
Marc Dugain: La Chambre des Officiers (1999). Verpletterende roman geïnspireerd op de ervaringen van Dugains grootvader, die aan het front gruwelijk verminkt raakte. Is tevens fraai verfilmd. De Nederlandse vertaling, De officierskamer, verscheen in de reeks Oorlogsdomein van De Arbeiderspers.
Paul Alverdes: Die Pfeiferstube (1929). Klein, menselijk verhaal, dat in al zijn broze eenvoud grote indruk maakt. Soldaten in een ziekenhuis die gewond zijn geraakt aan hun luchtpijp ademen noodgedwongen door zilveren buisjes in hun keel. Omdat praten pijnlijk is ontwikkelen ze een ‘woordloze, klokkende spraak’, en creëren zo hun eigen ritme en rituelen. Als Het Fluitersvertrek verschenen bij uitgeverij Dulce et Decorum.
Richard Aldington: Death of a Hero (1929). Grotendeels autobiografisch relaas van dichter Aldington, die het gebrek aan schoonheid en beschaving aan de frontlinie met fraaie verbijstering observeert. Meest recent verschenen in de serie Penguin Classics.
Louis-Ferdinand Céline: Voyage au bout de la nuit (1932). Woedende, wereldschokkende Franse klassieker speelt zich deels af in de Vlaamse loopgraven, en kent een paar van de rauwste, indrukwekkendste literaire beschrijvingen van het front.
Pat Barker: Regeneration (1991). Het eerste deel uit Barkers bejubelde Eerste Wereldoorlog-trilogie beschrijft onder meer de bijzondere ontmoeting tussen oorlogsdichters Wilfred Owen en Siegfried Sassoon in de psychiatrische inrichting Craiglockhart. Ook verfilmd. De Nederlandse vertaling, Niemandsland, verscheen bij De Geus.
Henri Barbusse: Le feu (1916). Schokkend anti-oorlogsboek van de latere communist uit de tijd dat pacifisme nog een schandaal was. De Nederlandse vertaling, Het vuur, verscheen in de reeks Oorlogsdomein bij De Arbeiderspers.
Ernst Jünger: Sturm (1923). Bijzonder, afwijkend boekje uit Jüngers interessante maar omstreden oeuvre, waarin de man die zo enthousiast ‘de nieuwe wereld’ omarmt, onverwacht gevoelens van spijt en nostalgie uit. De meest recente, nog leverbare editie verscheen bij Klett-Cotta.
Dalton Trumbo: Johnny got his gun. (1939). Overdonderende, hallucinatoire roman is veruit de hardste literaire vertaling van de Eerste Wereldoorlog; zonder erbarmen, zonder hoop – een gesel voor de lezer. Het boek is één koortsige innerlijke aanklacht van hoofdpersoon Joe Bonham, die door zijn onvoorstelbare verwondingen de belichaming is van de vernietiging. Als Stiltewoorden verschenen bij Dulce et Decorum.
Erich Maria Remarque, Im Westen nichts neues (1929). Beroemdste literaire reflectie op de Eerste Wereldoorlog is stilistisch niet de beste, maar mag vanwege zijn grote impact en echo niet ontbreken. Remarque beschrijft treffend de geestelijke degeneratie van zijn hoofdpersoon als gevolg van diens oorlogservaringen. De dag waarop hij sterft is er ‘van het Westelijk front geen nieuws.’
Robert Graves: Goodbye to all that (1957) Klassiek geworden autobiografie tegelijk een felle afrekening met het Victoriaanse Engeland en verschillende Britse politieke en literaire prominenten uit de periode 1918-1929. Is als Dat hebben we gehad verschenen in het Oorlogsdomein van de Arbeiderspers.
na even een blik geworpen te hebben in mijn boekenkamer, nog enkele titels voor op de reservebank:
Ernst Jünger - In Stahlgewittern (1978)
Roland Dorgeles - Les croix des bois (1919)
Georges Duhamel - civilisation 1914-1917 (1925)
Siegfried Sassoon - memoirs of a fox-hunting man (1928)
Siegfried Sassoon - Memoirs of an infantry officer (1930)
Siegfried Sasssoon - Sherston's progress (1936)
Frederic Manning - The middle parts of Fortune (1929)
Les carnets de guerre de Louis Barthas (1997)
Marc Dugain: La Chambre des Officiers (1999). Verpletterende roman geïnspireerd op de ervaringen van Dugains grootvader, die aan het front gruwelijk verminkt raakte. Is tevens fraai verfilmd. De Nederlandse vertaling, De officierskamer, verscheen in de reeks Oorlogsdomein van De Arbeiderspers.
Paul Alverdes: Die Pfeiferstube (1929). Klein, menselijk verhaal, dat in al zijn broze eenvoud grote indruk maakt. Soldaten in een ziekenhuis die gewond zijn geraakt aan hun luchtpijp ademen noodgedwongen door zilveren buisjes in hun keel. Omdat praten pijnlijk is ontwikkelen ze een ‘woordloze, klokkende spraak’, en creëren zo hun eigen ritme en rituelen. Als Het Fluitersvertrek verschenen bij uitgeverij Dulce et Decorum.
Richard Aldington: Death of a Hero (1929). Grotendeels autobiografisch relaas van dichter Aldington, die het gebrek aan schoonheid en beschaving aan de frontlinie met fraaie verbijstering observeert. Meest recent verschenen in de serie Penguin Classics.
Louis-Ferdinand Céline: Voyage au bout de la nuit (1932). Woedende, wereldschokkende Franse klassieker speelt zich deels af in de Vlaamse loopgraven, en kent een paar van de rauwste, indrukwekkendste literaire beschrijvingen van het front.
Pat Barker: Regeneration (1991). Het eerste deel uit Barkers bejubelde Eerste Wereldoorlog-trilogie beschrijft onder meer de bijzondere ontmoeting tussen oorlogsdichters Wilfred Owen en Siegfried Sassoon in de psychiatrische inrichting Craiglockhart. Ook verfilmd. De Nederlandse vertaling, Niemandsland, verscheen bij De Geus.
Henri Barbusse: Le feu (1916). Schokkend anti-oorlogsboek van de latere communist uit de tijd dat pacifisme nog een schandaal was. De Nederlandse vertaling, Het vuur, verscheen in de reeks Oorlogsdomein bij De Arbeiderspers.
Ernst Jünger: Sturm (1923). Bijzonder, afwijkend boekje uit Jüngers interessante maar omstreden oeuvre, waarin de man die zo enthousiast ‘de nieuwe wereld’ omarmt, onverwacht gevoelens van spijt en nostalgie uit. De meest recente, nog leverbare editie verscheen bij Klett-Cotta.
Dalton Trumbo: Johnny got his gun. (1939). Overdonderende, hallucinatoire roman is veruit de hardste literaire vertaling van de Eerste Wereldoorlog; zonder erbarmen, zonder hoop – een gesel voor de lezer. Het boek is één koortsige innerlijke aanklacht van hoofdpersoon Joe Bonham, die door zijn onvoorstelbare verwondingen de belichaming is van de vernietiging. Als Stiltewoorden verschenen bij Dulce et Decorum.
Erich Maria Remarque, Im Westen nichts neues (1929). Beroemdste literaire reflectie op de Eerste Wereldoorlog is stilistisch niet de beste, maar mag vanwege zijn grote impact en echo niet ontbreken. Remarque beschrijft treffend de geestelijke degeneratie van zijn hoofdpersoon als gevolg van diens oorlogservaringen. De dag waarop hij sterft is er ‘van het Westelijk front geen nieuws.’
Robert Graves: Goodbye to all that (1957) Klassiek geworden autobiografie tegelijk een felle afrekening met het Victoriaanse Engeland en verschillende Britse politieke en literaire prominenten uit de periode 1918-1929. Is als Dat hebben we gehad verschenen in het Oorlogsdomein van de Arbeiderspers.
na even een blik geworpen te hebben in mijn boekenkamer, nog enkele titels voor op de reservebank:
Ernst Jünger - In Stahlgewittern (1978)
Roland Dorgeles - Les croix des bois (1919)
Georges Duhamel - civilisation 1914-1917 (1925)
Siegfried Sassoon - memoirs of a fox-hunting man (1928)
Siegfried Sassoon - Memoirs of an infantry officer (1930)
Siegfried Sasssoon - Sherston's progress (1936)
Frederic Manning - The middle parts of Fortune (1929)
Les carnets de guerre de Louis Barthas (1997)
world press photo 1972 by Nick Ut
maandag 10 november 2008
made to turn grey
Beautiful Dreamer : The Songs of Stephen Foster (2004)
met aanbeveling van : Bob Gottlieb
This ambitious project of American Roots Publishing is an instant sensation. They went back to perhaps the first and greatest American composer of songs; enlisted a plethora of highly skilled musicians to render the songs, and enlisted equally highly accomplished engineers to do the recording. American Roots Publishing is a nonprofit organization dedicated to preserving regional culture through literature and art. Its Board is composed of concerned and influential people including Tamara Saviano, Emmylou Harris, Steve Wozinak, and Steve Fishell. If this initial project is any indication of what the future holds we can't help but to be encouraged.
The scope of this undertaking is breath taking. The diversity of artists enlisted to interpret Stephen Foster's songs is spectacular. The musical styling they employ to put forth these so familiar musical masterpieces from the nineteenth century is extraordinary. From the soft and delicate Slumber My Darling as done by Alison Krauss with Mark O'Connor, Edgar Meyer, and Yo Yo Ma, to the folk style of Roger McGuinn on Jeanie With The Light Brown Hair, to the ethereal and other worldly rending of Grey DeLisle on Willie we Have Missed You, to the breath taking soul of Mavis Staples on Hard Times Come Again No More, there is not a weak moment here. These are songs we all know and they form almost an unconscious American psyche.
This disc should not be missed for a plethora of reasons, not least of which is all the proceeds benefit American Roots Publishing and their stated undertaking. In this time of limited government support for the arts and preservation of our heritage they are doing a much-needed job. The diversity of artists and the styling they employ is staggering.
& geen woord teveel gezegd. Geweldige cd - al was het enkel voor "Nelly was a lady". Nog gezocht naar een mooie opname op you tube en dergelijke maar jammer genoeg niets gevonden.
De complete playlist :
1. Beautiful Dreamer-Raul Malo
2. Slumber My Darling-Yo Yo Ma, Edgar Meyer and Mark O'Connor featuring Alison Krauss
3. Don't Bet Money on the Shanghai-BR5-49
4. Nelly Was A Lady-Alvin Youngblood Hart
5. No One To Love-Judith Edelman
6. Camptown Races-The Duhks
7. My Old Kentucky Home-John Prine
8. Autumn Waltz-Henry Kaiser
9. In The Eye Abides The Heart-Beth Nielsen Chapman
10. Old Folks at Home (Swanee River)-David Ball
11. Oh! Susanna-Michelle Shocked & Pete Anderson
12. Willie We Have Missed You-Grey DeLisle
13. Hard Times Come Again No More-Mavis Staples
14. Gentle Annie-Ollabelle
15. Jeanie With the Light Brown Hair-Roger McGuinn
16. Ah, May The Red Rose Live Always!-Suzy Bogguss
17. Holiday Scottisch-Will Barrow
18. Comrades Fill No Glass For Me-Ron Sexsmith
zondag 9 november 2008
dagnotitie - morgen
morgen
als de postbode
gecremeerd is
kan ik eindelijk
schrijven
zoals het behoort
mezelf
& een rondje rond de tafel
als de postbode
gecremeerd is
kan ik eindelijk
schrijven
zoals het behoort
mezelf
& een rondje rond de tafel
vrijdag 7 november 2008
dinsdag 4 november 2008
zondag 2 november 2008
Patsy Cline - Lonely street
was eigenlijk op zoek naar de versie van Kitty Wells, zoals ik die ken van de bandrecorder van mijn ouders, maar zolang de reservebank gevuld is met soortgelijke alternatieven, dan hoor je mij niet klagen
zaterdag 1 november 2008
Dichter des Vaderlands
Er is al veel over gezegd en geschreven en dat zal naar alle waarschijnlijkheid nog wel even voortduren.
Om het geheel "democratischer" te laten verlopen zijn er in ieder geval tien dichters op een longlist geplaatst. Te weten :
Tsead Bruinja
Maria van Daalen
Ruben van Gogh
Ingmar Heytze
Joke van Leeuwen
Erik Menkveld
Ramsey Nasr
Hagar Peeters
Ilja Leonard Pfeijffer
Marjoleine de Vos
Dat er over deze keuze te twisten valt staat buiten kijf - daar gaan we in deze dan ook geen energie aan verspillen. Daarnaast blijken verschillende dichters op voorhand gepolst te zijn, maar het is natuurlijk weer aan Joost om te weten wie. (Jansen, Wigman, Jansma & al de andere potentiële kandidaten, je gaat er voor het gemak maar vanuit)
dus:
Na een eerste blik op de lijst geworpen te hebben, bleven er voor mij persoonlijk drie namen over: Peeters, Bruinja & Heytze, waarbij de weegschaal het diepst doorsloeg voor de volgende twee dichters. Heytze, aangezien die in mijn ogen het best in kan spelen op de actualiteiten (ondanks de op meerdere plaatsen aangehaalde reisfobie - want mijns inziens doet dat niet terzake in deze) & Bruinja, wiens werk de breedte van het Nederlands taalgebied het best weerspiegelt & deze tevens in het buitenland weet te vertegenwoordigen.
maar je moet een keuze maken.
ach - we hebben nog tot 2 januari. En daarna kunnen we nog even lekker doorleuteren over de dan uitgegeven shortlist.
of zal ik nu reeds een gokje wagen?
shortlist:
Bruinja - van Gogh - Heytze - Pfeijffer - Peeters
wordt vervolgd
Om het geheel "democratischer" te laten verlopen zijn er in ieder geval tien dichters op een longlist geplaatst. Te weten :
Tsead Bruinja
Maria van Daalen
Ruben van Gogh
Ingmar Heytze
Joke van Leeuwen
Erik Menkveld
Ramsey Nasr
Hagar Peeters
Ilja Leonard Pfeijffer
Marjoleine de Vos
Dat er over deze keuze te twisten valt staat buiten kijf - daar gaan we in deze dan ook geen energie aan verspillen. Daarnaast blijken verschillende dichters op voorhand gepolst te zijn, maar het is natuurlijk weer aan Joost om te weten wie. (Jansen, Wigman, Jansma & al de andere potentiële kandidaten, je gaat er voor het gemak maar vanuit)
dus:
Na een eerste blik op de lijst geworpen te hebben, bleven er voor mij persoonlijk drie namen over: Peeters, Bruinja & Heytze, waarbij de weegschaal het diepst doorsloeg voor de volgende twee dichters. Heytze, aangezien die in mijn ogen het best in kan spelen op de actualiteiten (ondanks de op meerdere plaatsen aangehaalde reisfobie - want mijns inziens doet dat niet terzake in deze) & Bruinja, wiens werk de breedte van het Nederlands taalgebied het best weerspiegelt & deze tevens in het buitenland weet te vertegenwoordigen.
maar je moet een keuze maken.
ach - we hebben nog tot 2 januari. En daarna kunnen we nog even lekker doorleuteren over de dan uitgegeven shortlist.
of zal ik nu reeds een gokje wagen?
shortlist:
Bruinja - van Gogh - Heytze - Pfeijffer - Peeters
wordt vervolgd
Abonneren op:
Posts (Atom)